El mundo detras
Stran 1 od 1
El mundo detras
El viento ceso, la lluvia se fue
Se fue con el brillo del sol en tu piel
Y fue en ese instante en que yo te cruce
Fue en tu mirada que volví a nacer
desde en tus brazos todo alrededor se ve distinto
Cambias de color en cada rincón de mi corazón, te necesito
Un poco de miedo hasta para despertar, de la realidad
Porque nada se acerca a lo que tú me das
Un poco de mi, déjate llevar, sin cesar, sin mirar que hay un mundo detrás
Es fácil decir cuando es verdad
Tu abres mi cielo y me enseñas a amar
Trajiste la luna, a la orilla del mar
Moviste mi suelo como nadie mas
Por que en tus brazos todo alrededor se ve distinto
Cambias de color en cada rincón de mi corazón, te necesito
Un poco de miedo hasta para despertar, de la realidad
Porque nada se acerca a lo que tú me das
Un poco de mi, déjate llevar, sin cesar, sin mirar que hay un mundo detrás
Un mundo detrás…
Un mundo detrás…
Un mundo detrás…
Un mundo detrás…
Un mundo detrás…
Un mundo detrás…
Un mundo detrás…
Un mundo detrás…
...PREVOD:
Veter se je ustavil, nehalo je deževati
Odšlo je svetlobo sonca na tvoji koži
In v tistem trenutku sem te srečala
V tvojem pogledu sem se ponovno rodila
Iz tvojega objema se ves svet vidi drugače
Spremeniš barvo vsakega kotička mojega srca
Potrebujem te
Malo strahu za se zbudit iz resnice
Ker nič se niti približa ne, teku kar mi daješ ti
Vzemi me malo, pozabi, ne misli, da je nek svet zadaj
Lahko je reči, ko govoriš resnico
Odpreš nebo in me naučiš ljubiti
Prinesel si luno in morsko obalo
Še enkrat si pretresel moja tla
Iz tvojega objema se ves svet vidi drugače
Spremeniš barvo vsakega kotička mojega srca
Potrebujem te
Malo strahu za se zbudit iz resnice
Ker nič se niti približa ne, teku kar mi daješ ti
Vzemi me malo, pozabi, ne misli, da je nek svet zadaj
Svet zadaj…
Svet zadaj…
Svet zadaj…
Svet zadaj…
Svet zadaj…
Svet zadaj…
Svet zadaj…
Se fue con el brillo del sol en tu piel
Y fue en ese instante en que yo te cruce
Fue en tu mirada que volví a nacer
desde en tus brazos todo alrededor se ve distinto
Cambias de color en cada rincón de mi corazón, te necesito
Un poco de miedo hasta para despertar, de la realidad
Porque nada se acerca a lo que tú me das
Un poco de mi, déjate llevar, sin cesar, sin mirar que hay un mundo detrás
Es fácil decir cuando es verdad
Tu abres mi cielo y me enseñas a amar
Trajiste la luna, a la orilla del mar
Moviste mi suelo como nadie mas
Por que en tus brazos todo alrededor se ve distinto
Cambias de color en cada rincón de mi corazón, te necesito
Un poco de miedo hasta para despertar, de la realidad
Porque nada se acerca a lo que tú me das
Un poco de mi, déjate llevar, sin cesar, sin mirar que hay un mundo detrás
Un mundo detrás…
Un mundo detrás…
Un mundo detrás…
Un mundo detrás…
Un mundo detrás…
Un mundo detrás…
Un mundo detrás…
Un mundo detrás…
...PREVOD:
Veter se je ustavil, nehalo je deževati
Odšlo je svetlobo sonca na tvoji koži
In v tistem trenutku sem te srečala
V tvojem pogledu sem se ponovno rodila
Iz tvojega objema se ves svet vidi drugače
Spremeniš barvo vsakega kotička mojega srca
Potrebujem te
Malo strahu za se zbudit iz resnice
Ker nič se niti približa ne, teku kar mi daješ ti
Vzemi me malo, pozabi, ne misli, da je nek svet zadaj
Lahko je reči, ko govoriš resnico
Odpreš nebo in me naučiš ljubiti
Prinesel si luno in morsko obalo
Še enkrat si pretresel moja tla
Iz tvojega objema se ves svet vidi drugače
Spremeniš barvo vsakega kotička mojega srca
Potrebujem te
Malo strahu za se zbudit iz resnice
Ker nič se niti približa ne, teku kar mi daješ ti
Vzemi me malo, pozabi, ne misli, da je nek svet zadaj
Svet zadaj…
Svet zadaj…
Svet zadaj…
Svet zadaj…
Svet zadaj…
Svet zadaj…
Svet zadaj…
Gost- Gost
Stran 1 od 1
Permissions in this forum:
Ne, ne moreš odgovarjati na teme v tem forumu
|
|